Tradução de "da rapariga" para Esloveno


Como usar "da rapariga" em frases:

O teu velho estava no caminho certo acerca da rapariga.
Tvoj oče je bil na pravi sledi pri dekletu.
Quero gostar da rapariga que ele escolher.
Rada želim imeti vsako dekle, ki si ga bo izbral.
O detective esteve lá, o Norman contou-lhe da rapariga, o detective agradeceu-lhe e foi-se embora.
Norman mu je povedal o dekletu... detektiv se mu je zahvalil in odšel.
Ele veio atrás da rapariga, e agora virá alguém atrás dele.
On je prišel zaradi dekleta in zdaj nekdo prihaja zaradi njega.
Sabem aquela da rapariga que tocava tuba e que ficou numa ilha deserta com um jockey perneta?
Poznate vic o punci, ki je igrala na rog? Na pustem otoku je pristala z enonogim džokejem?
Sem as provas da arma nem da rapariga?
Brez dokazov glede puške in dekleta?
A Polícia refere que a blusa da rapariga já foi identificada, rasgada nas costas, naquilo que se tornou já um sinistro cartão de visita.
Policija namiguje, da je bila identificirana dekletina bluza, razrezana na hrbtu, kar je postala neusmiljena, preveč poznana scena.
Avisei-o sobre as alegações, e-mails... e acusações da rapariga pois confiava em si, e os Baker também.
OpozoriI sem vas na dekIetove obtožbe, ker sem vam zaupaI, tako kot Bakerjeva.
Também conseguimos uma imagem da rapariga que os homens de Creedy estavam a deter.
Imamo pa sliko punce, ki so jo Creedyjevi možje... Zadrževali.
Aqui está a fotografia e o nome da rapariga.
Tu je dekletova slika in ime.
Como dizem os relatórios, deve haver uma amostra de sangue da rapariga, o sangue original, é isso que nós queremos.
Sodeč po zapisnikih, bi moral obstajati vzorec krvi od deklice, originalne krvi, to je tisto kar iščemo.
Pensei que ter o aspecto da rapariga mais odiada dos Doze Mundos faria... com que todos os tarados do V-Club se afastassem de mim.
Mislila, sam da bo videz najbolj osovraženega dekleta na 12-ih svetovih od mene odmaknilo vse perverzneže iz V-kluba.
Então, porque é que já não és amiga da rapariga que morava aqui?
Torej, zakaj nisi več prijateljica s punco, ki je živela tukaj?
Estamos a tratar do director artístico da rapariga e ainda estamos a trabalhar no Charlie Traynor.
Pokrivamo njenega umetniškega vodjo in še delamo na Charlieju Traynorju.
Este é o Hershel, o pai da rapariga que foi levada.
To je Hershel, oče dekleta, ki je bilo ugrabljeno.
Ter de tratar da rapariga, ter de tratar da polícia.
Da sem moral poskrbeti za dekle in policijo.
O corpo do Denado estava lá, mas não há sinal da rapariga.
V avtu smo našli truplo. Toda ni sledu o dekletu.
Instalou-se em Viena com a malvada madrasta da rapariga e com o seu novo filho, que, ao que sei, vai herdar tudo!
Skriva se na Dunaju z dekletovo mačeho in novim potomcem, ki, tako pravijo, bo podedoval vse.
O dia do casamento aproxima-se e a amorosa da rapariga diz-lhe que ele tem um dever a cumprir, que está noivo, que já anda em provas para o fraque...
Ljubi preprosto dekle, vendar je ona brez ficka. Bliža se poroka. Dekle je res krasno.
Agora tenho de alimentar-me da rapariga de quem gosto?
Zdaj se hočem hraniti s punco, ki mi je všeč?
Por causa da... rapariga da "Piña Colada" que desistiu?
Zaradi tiste punce, ki je zaprla profil.
Nunca é culpa da rapariga, mesmo quando a culpa é da rapariga.
Nikoli ni kriva ženska, tudi če je.
Então, qual é o nome da rapariga que estou prestes a convidar para dançar?
Kako je ime punci, ki jo bom povabil na ples?
Eu anotava-te isso, mas estou coberta de sangue da rapariga.
Saj bi ti napisala na listek, pa sem prekrita s to punco.
A Vera disse que o nome da rapariga era Laura.
Vera je rekla, da je bilo tej punci ime Laura.
E quando tivermos o sangue da rapariga híbrida seremos invencíveis.
In ko dobimo kri hibridke, bomo nepremagljivi.
Arat, põe a faca na cara da rapariga.
Arat, dvigni nož k obrazu tega dekleta.
Nunca quiseste saber da rapariga para nada, pois não?
Nikoli ti ni bilo mar za punco, kajne?
Disse que só precisava da rapariga!
Rekli ste, da hočete samo deklico!
1.0281090736389s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?